皮皮软件网> 新闻资讯>2016福布斯全球十大最高收入女演员榜 范冰冰排第五

2016福布斯全球十大最高收入女演员榜 范冰冰排第五

2016-08-24 10:49:45

2016福布斯全球十大最高收入女演员榜,从配角如今走向了大咖的位置,范冰冰排第五,大家值得为她骄傲,更多精彩资讯请随时关注皮皮养生网。

近日,美国权威财经杂志《福布斯》(Forbes)全球十大最高收入女演员(The World's Highest-Paid Actresses 2016)公布,中国女演员范冰冰名列第五,唯一上榜华人。

福布斯全球十大最高收入女演员名单公布 范冰冰名列第五

范冰冰 资料图

该排行榜由曾演出《饥饿游戏》系列、“美国甜心”詹妮弗-劳伦斯以4.6千万美元的收入居榜首。而著名美国谐星梅丽莎-麦卡西就以3.3千万美元收入屈居第二位,比榜首的劳伦斯足足少了1千3百万美元。“黑寡妇”斯嘉丽-约翰逊以2.5千万美元的收入位列第三。

曾主演《武则天》等热播剧集,为港人熟悉的内地女星范冰冰就以1.7千万美元的收入排行第五,连续两年上榜,为唯一榜上有名的女华人。

《福布斯》全球十大最高收入女演员(The World's Highest-Paid Actresses 2016):

1. Jennifer Lawrence4.6千万美元

2. Melissa McCarthy3.3千万美元

3. Scarlett Johansson 2.5千万美元

4. Jennifer Aniston2.1千万美元

5. 范冰冰 1.7千万美元

6. Charlize Theron 1.6千万美元

7. Amy Adams 1.35千万美元

8. Julia Roberts1.2千万美元

9. Mila Kunis 1.1千万美元

10. Deepika Padukone 1千万美元

1 1/1

专题

1709
范冰冰嫁给李晨

大黑牛李晨和范爷范冰冰在2015年5月29日第一次承认恋情,此后两个人在各种场合秀恩爱,就在《空天猎》发布会上他们也给观众撒狗粮。不少人以前经常抱怨说:你们敢秀恩爱,有本事结婚,你们要是结婚了我就直播吃翔。就在网友酣睡之际,李晨在大半夜向女友范冰冰求婚了,范冰冰答应嫁给大黑牛了。

相关游戏推荐